Muttersprache: Französisch
Arbeitssprachen: Deutsch und Englisch
Qualifikation
- Berufsorientiertes Kurzstudium der Touristik in Angers, Frankreich, mit Abschluss (Brevet de Technicien Supérieur de Tourisme)
- Masterstudium der Germanistik in Straßburg, Frankreich, mit Abschluss (Master Mondes germaniques)
- Prüfung zur Übersetzerin für die deutsche Sprache vor der IHK zu Dortmund
- Staatliche Anerkennung der Prüfung durch das Ministerium für Schule und Weiterbildung, Wissenschaft und Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen
- Ermächtigung als Urkundenübersetzerin durch den Präsidenten des Schleswig-Holsteinischen Oberlandesgerichts
- Zertifizierte Gruppendolmetscherin in deutsch-französischen Jugendbegegnungen, Deutsch-Französisches Jugendwerk, Berlin/Paris
- Zeugnis über sichere Kenntnisse der deutschen Rechtssprache
- Zertifizierte Post-Editorin, Internationale Hochschule SDI München
Berufserfahrung im Tourismussektor in Frankreich, langjährige Berufserfahrung im kulturellen Bereich in Deutschland (seit 1994)
Aufnahmen und Mitgliedschaften in Berufsverbänden
- Aufnahme in die Teamer-Datenbank des Deutsch-Französischen Jugendwerks
- Aufnahme in die Dolmetscherliste der Landespolizei Schleswig-Holstein
- ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e. V.)
- BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.)
- SFT (Société Française des Traducteurs)
Informieren Sie sich ferner über mich unter Presse.